le Pirate Forum
    ΜΑΝΑ ΜΟΥ ΕΛΛΑΣ - ΝΙΚΟΣ ΔΗΜΗΤΡΑΤΟΣ




Une vieille chanson avec une proposition de traduction

Je n'ai pas de maison où rentrer
ni de lit pour dormir
Je n'ai pas de route ni de quartier
pour me promener un premier mai.



Tes grandes paroles mensongères

tu me les as dites dès (ton) le premier lait.



Mais maintenant que les serpents se réveillent

Toi, tu portes tes vieilles parures

et tu ne pleures jamais ma mère Grèce

quand tu brades tes enfants comme esclaves



Tes grandes paroles mensongères
tu me les as dites dès (ton) le premier lait.



Et quand moi, je parlais à mon destin

tu t'étais vêtue de tes vieux habits de coquette

et tu m'as amenée au bazar, en gitane, en guenon

Grèce, Grèce, mère du chagrin



Tes grandes paroles mensongères
tu me les as dites dès (ton) le premier lait.
    Jean GABIN - La Belle Equipe (1936) - ''Quand On Se Promene Au Bord de l'Eau''







Jean GABIN
''Quand On Se Promene Au Bord de l'Eau''

Film : La Belle Equipe (1936)

Paroles : Julien DUVIVIER, Maurice YVAIN, Louis POTERAT
Musique : Maurice YVAIN
    Le Corniaud - Tournage de la scène de l'accident (1964)

    78 rpm Jean Sablon Sur le pont d'Avignon

    St. Patrick's Day Tanzszene aus "Bis zum letzten Mann" (Fort Apache)

PrécédentSuivant

Il y a -2131 jours payés jusqu'au 31/12/2018
Le Pirate derniers flux RSS des sujets
forum phpBB - adaptation P I R A T E
nous contacter :
courriel